| 
Vendanges. George Dessommes.Texte
établi par Margaret E. Mahoney.
ISBN: 978-0-9793230-0-3.
$15.50
Pour commander ce texte,
contactez la librairie de Centenary College :
Par courriel : bookstor@centenary.edu
Par téléphone : 318-869-5278
ou par fax : 318-869-5295
|
Vendanges. George
Dessommes.Texte établi par Margaret E. Mahoney.
On peut constater que la vaste majorité des poètes
louisianais du XIXe siècle ont toujours suivi la piste tracée
par les écrivains de la mère patrie. Le romantisme,
le réalisme, le symbolisme, et tous les autres –ismes
du siècle ont plongé profondément leurs racines
dans les écrits poétiques des Louisianais francophones.
Souvent il en résulte une francité usée et
rabattue où nos poètes oublient que ce qui aurait
pu donner une vraie vitalité à leur œuvre était
leur américanité même. Adrien Rouquette, dans
ses Savanes : Poésies américaines, décrit,
il est vrai, les vastes cyprières et les prairies tremblantes
d’une Louisiane sauvage et perdue ; mais si la scène
est la Louisiane, le ton fait écho à Chateaubriand
– qui n’a jamais touché le pied au sol louisianais.
Malheureusement nos poètes se sont considérés
presque toujours Français avant d’être Louisianais,
et cela explique en partie pourquoi leurs créations littéraires
sont aujourd’hui devenues étrangères au public
franco-américain. Parmi les poètes louisianais du
XIXe siècle, il n’y a que Camille Thierry qui a osé
concevoir d’une poésie profondément humaine
et louisianaise, et il vivait en exil à Bordeaux ! George
Washington Dessommes était le dernier mais le plus grand
de tous ces poètes créoles néo-orléanais
du XIXe siècle. Au moment où la Louisiane francophone
sombrait sous la vague anglophone des années de la reconstruction,
il donnait une voix à l’angoisse et isolement des Créoles
qui se savait en voie de disparition et assimilation. Dessommes
n’a jamais publié un recueil de sa poésie ;
les textes réunis, revus et corrigés par Margaret
E. Mahoney dans la présente édition ont paru dans
les journaux néo-orléanais du dernier quart du siècle.
Grâce à ce travail assidu, la Louisiane pourra découvrir
et étudier, pour la première fois, une de ses meilleures
voix poétiques. On dit que la poésie est l’étape
par lequel une tradition orale doit passer pour atteindre le roman
et une littérature plus complète. On dirait que la
Louisiane francophone se trouve actuellement à ce croisement,
avec une nouvelle génération de poètes sortis
de la tradition cadienne. Mais il ne faut pas oublier notre passé.
La Louisiane a déjà connu une belle époque
littéraire. Pendant plus d’une génération,
les Comptes rendus de l’Athénée louisianais
publiait poèmes, essais, recherches et nouvelles. Plusieurs
de ces œuvres s’avéraient dilettantes, mais d’autres
montrent une maturité d’expression et une maîtrise
de style comparable à tout ce que l’on peut trouver
en langue française à l’époque. Grâce
aux Éditions Tintamarre, ces œuvres sont sauvés
de l’oubli.
|